magg_back (magg_back) wrote,
magg_back
magg_back

Как лучше сказать по-английски: "Покрасить дом"? Или "поиметь дом покрашенным"?

Оригинал взят у brejestovski в Как лучше сказать по-английски: "Покрасить дом"? Или "поиметь дом покрашенным"?

Недавно я получил такой вопрос от одного из моих читателей:


Антон, расскажите, пожалуйста, насколько употребительна конструкция "Have the house painted" среди native speakers? Если я хочу сказать, что мне покрасили дом, то я говорю так, как научили в институте: “I had  / got my house painted”. Так? А вот если немного усложнить предложение: “Если вы хотите, чтобы вам покрасили дом…” Можно ли перевести это как “If you'd like to have your house painted…”? По-моему сложновато для нормального воспроизведения и восприятия? Или так все таки говорят?


Эта конструкция - отличненькая и очень употребительная.


Когда кто-то что-то делает ЗА НАС, мы говорим “to have + что-нибудь + 3я форма глагола”.



Например: “I want to have my hair cut” значит “Я хочу подстричься”. Буквально “поиметь волосы подстриженными”. А если сказать “I want to cut my hair”, это значит, что я хочу сам взять ножницы и их подстричь.


Вот примеры. Сначала - попроще:


1) Yesterday I had (или got) my house painted. Now it smells horrible! - Вчера мне покрасили дом. Теперь он ужасно воняет.

2) If I could have (или get) my house painted by the end of the week - well, it'd be lovely! - Было бы превосходно, если бы мне могли покрасить мне дом до конца недели.


Заметьте: и “have my house painted”, и “get my house painted” звучит хорошо! “Have” говорят чуть чаще, но, в принципе, эти две конструкции - взаимозаменяемы.


Но можно еще и побольше месива наворотить, а звучит - словно бабочка порхает.


Например:


3) I guess it's time to think of having (или getting) our bed repaired. You broke it completely, you naughty boy! - Пора бы уже подумать о том, чтобы починить нашу кровать. Ты ее совсем сломал, шалун!


4) It's terrible - did you know, he has (или gets) his wallets nicked once a month or so. - Просто ужас - у него прут кошельки раз в месяц или около того.


Так что для восприятия здесь все нормально, пользуйтесь!


До скорой встречи!

Anton Brejestovski


Чтобы узнать информацию об “офлайн”-занятиях Антона Брежестовского в октябре - разговорном курсе LORO 2 и курсе “Секреты английской фонетики” - заходите на сайт http://nativenglish.ru.

Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments